За първи път разказът „Албена“ от Йордан Йовков е преведен на турски и отпечатан специално, за да бъде раздаден на гости и туроператори по време на тазгодишното международно туристическо изложение в Истанбул. Премиерата ще се състои на рекламната площ на Албена, част от българския информационен щанд, организиран от Министерството на туризма на Република България. Разказът, който е оформен и илюстрован луксозно в книга, пренася читателите в сърцето на златна Добруджа, на територията на съвременния комплекс Албена. Предговорът и преводът на книгата са от известната българска журналистка Нехиде Дениз. Идеята на ръководството на курорта е да покаже откъде комплексът е избрал да носи красивото име Албена.
Представянето на творбата на Йордан Йовков на щанда на Албена цели да насърчи културния туризъм в региона, като покаже непознати за южната ни съседка кътчета през погледа на литературата. Според представителите на Албена, литературата има силата да превърне една дестинация в преживяване още преди туристът да е пристигнал на място. Той може да си представи как е изглеждало мястото в началото на 20. век и е покана към всеки пътешественик да го открие отново.
Посетителите на изложението ще имат възможност да се запознаят с идеи за маршрути, пакети и нови услуги в комплекса, както и предстоящи културни събития и танцови фестивали.
Христина АТАНАСОВА





































