Бум на туризма след въвеждането му, а днес страната е начело на класацията за най-добра икономика в ЕС
Поколението Z в Португалия не знае какво е живот без евро. За разлика от българските си връстници, които тепърва ще трябва да привикват към единната европейска валута в ежедневието си, а не само когато пътуват, младите португалци дори не помнят ескудото. Националната валута на страната днес може да бъде видяна главно в музея (виж по-долу).
От въвеждането на еврото там е минал почти четвърт век. Португалия е сред първите 11 страни, които го приемат. Решението е взето през 1999 г., но реално евробанкнотите влизат в обращение на 1 януари 2002 г. Тези 3 буферни години били нужни, тъй като в онези времена единната европейска валута се въвеждала от нулата – трябвало да се уеднаквят платежните системи, счетоводните процедури, финансовите инструменти, банковите системи.
В коледна премяна, атракционното влакче на Лисабон няма празен курс. Снимка: Лиляна Клисурова
“Започнахме от нищото, винаги имаше различни мнения и постигането на консенсус беше основен проблем тогава. Днес
България върви по отъпкан път и е много по-лесно”,
казва Антонио де Соуза, бивш гуверньор на Централната банка.
Сред основните проблеми пред Португалия по пътя към еврото са били нестабилният валутен курс на ескудото и външният дълг.
Започнахме от нищото, винаги имаше различни мнения и постигането на консенсус беше основен проблем тогава. Днес България върви по отъпкан път и е много по-лесно, казва Антонио де Соуза, бивш гуверньор на Централната банка. Снимка: Лиляна Клисурова
Въвеждането на еврото води до ръст на икономиката и по-ниска инфлация, прави по-предсказуемо поведението на страната на финансовите пазари. Според Де Соуза
една от причините за успеха е бил и политическият консенсус,
който имало по темата в Португалия.
Днес страната е класирана на първо място като най-добра икономика в ЕС за последните 2 години от авторитетното издание The Economist. Има балансиран бюджет, дефицитът в последните години е около нулата, дори с излишък, а инфлацията е около 2,1%.
Въвеждането на еврото ще даде на България по-голям потенциал за търговия със стоки и услуги, включително туризъм. Ще има по-голям пазар за инвестиции и разбира се, ще има друг глас в Европейската централна банка, казва Жозе Мария Брандао де Брито, държавен секретар по бюджета на Португалия. Снимка: Лиляна Клисурова
Въвеждането на еврото отваря много възможности за инвестиции. В Португалия имаше много страхове, особено от възрастните хора, относно покачването на цените при смяната на ескудото с еврото, но те бяха неоснователни. Това не се случи,
инфлацията изчезна,
казва Жозе Мария Брандао де Брито, държавен секретар по бюджета на Португалия. И се позова на изследвания на Централната банка и на Националната статистическа служба.
Това не означава, че няма проблеми, но те не са следствие на еврото, а на политиките на правителството в последните 25 г. Силното застаряване на населението и липсата на работна ръка са част от тях. А преди седмица страната бе блокирана от национална стачка в транспорта, включително влакове и самолети, с искания за по-добро заплащане – въпреки увеличението от над 6% спрямо средното за страната за миналата година.
Друг голям проблем е жилищната криза и силно нарасналите цени на имотите,
което ги прави непосилни за младите хора. Това потвърждава и 18-годишният Тиаго, който работи в туристическия сектор, но е доволен, че още живее с родителите си и не трябва да плаща наем, а собствено жилище не може да си купи. Чувал е от тях за ексудото, но не смята, че дори те имат носталгия към старата португалска валута.
18-ГОДИШНИЯТ ТИАГО Снимка: Лиляна Клисурова
С евро е много по-лесно да пътуваш, стабилно е като валута, за разлика от Бразилия, където имам роднини, казва той. Тиаго учи човешки права, това е първата му работа и е доволен от заплащането, защото повечето стоки и услуги в Португалия не са скъпи. Остава проблемът с цените на имотите.
Жилищното строителство бележи бум в края на 90-те и годините докъм 2003 г., вследствие на който днес
70% от португалците притежават свои домове
Но сега отново е проблем и е недостижимо за младите. “Причината е, че много чужденци идват в Португалия. Населението ни се увеличи с повече от 10% през последните три години, което е твърде много. Заради проблем с работната сила и ниското ниво на заетост имахме нужда от имигранти. Но вероятно не ни трябваха 1,2 милиона имигранти за 4 г., за страна с 10 милиона население”, коментира Антонио де Соуза.
Един от най-важните сектори за икономиката на Португалия освен строителството е туризмът – 20% от всички компании са в сектора. И наистина – украсена в коледна премяна, столицата Лисабон гъмжи от туристи, хотелите и заведенията са препълнени, а на двата коледни базара в центъра буквално не можеш да се разминеш от чужденци, дошли да опитат традиционните деликатеси и напитки.
Заведенията в Лисабон са пълни с туристи дори в дните преди Коледа. Снимка: Лиляна Клисурова
Този сектор формира около 30% от националния доход,
казва зам.-шефът на Асоциацията на португалските индустриалци Жорже Пайш. Според него обаче твърде много се разчита на туризма, а понякога той зависи от фактори, които не могат да бъдат контролирани, като нивото на живот в други страни или войната например. Затова препоръчва португалската икономика да се диверсифицира и да намери приходи от други сектори. Препоръчва същото и на България.
Секторът туризъм формира около 30% от националния доход, казва зам.-шефът на Асоциацията на португалските индустриалци Жорже Пайш. Снимка: Лиляна Клисурова
С евро е по-лесно да работиш с туристите, категорична е 23-годишната Бруна, която е продавачка в магазин и посреща клиентите си с усмивка.
БРУНА, 23 Г. Снимка: Лиляна Клисурова
Единният пазар изисква единна валута,
обяснява проф. д-р Жорже Брага де Маседо, бивш министър на финансите по време на приемането ѝ в Португалия. Той е бил в екипа на Жак Делор, по чието време начело на ЕК е изработен Маастрихтският договор, определящ функционирането на ЕС. А сега е преподавател в Университета за бизнес и икономика НОВА.
“Може би тези, които не смятат, че България е част от европейския пазар, имат основание. Но ако кажат: “Ние сме в единния пазар, но въпреки това искаме да имаме отделна валута” – това е глупаво.
Вижте САЩ – там има огромни различия между някои щати, но представяте ли си ги без долара?
Ако една държава иска да принадлежи към единен пазар, в даден момент тя трябва да има единна валута с него”, казва Де Маседо. Според него това може да бъде разбрано и от възрастните хора, ако им се обясни добре. А на страха от покачването на цените отговаря така – ако нямаш единен пазар и цените се покачват, си много по-малко защитен.
Единният пазар изисква единна валута, обяснява проф. д-р Жорже Брага де Маседо, бивш министър на финансите по време на приемането ѝ в Португалия. Снимка: Лиляна Клисурова
“Разберете, че името на валутата не е толкова важно. Хората се страхуват да я сменят, но не забравяйте, че в миналото паричните единици са се сменяли, например всичко се е разплащало със злато или сребро. Днес вече не е така, защото има много други начини да се покаже силата на валутата. Това не е просто икономически или финансов въпрос, а започва като търговски въпрос, защото парите купуват стоки и услуги”, разказва бившият финансов министър.
“Въвеждането на еврото ще даде на България по-голям потенциал за търговия със стоки и услуги, включително туризъм. Ще има по-голям пазар за инвестиции и разбира се, ще има
друг глас в Европейската централна банка”,
казва още Жозе Мария Брандао де Брито. И обяснява, че интеграцията във втория по големина валутен блок дава пряко отражение върху търговията, след като човек може да ценообразува стоките, които изнася, в същата валута, каквато използват неговите клиенти. Това е голямо предимство поради сигурността, а също и поради разходите за обмяна от една валута в друга. Членството в еврозоната дава отражение на преките чуждестранни инвестиции, води до стабилни и ниски лихвени проценти, което ще насърчи икономическия растеж, инвестициите, търговията и всичко останало. Така че бъдете търпеливи, защото хубавите неща ще дойдат, насърчава той.
Кураторът на Музея на парите Жоау Виейра ни показва последните португалски банкноти, били в обръщение преди въвеждането на еврото. Снимка: Лиляна Клисурова
Ескудото в музей заедно с 1000 наши лева от времето на цар Борис III
Последните португалски банкноти, които са били в обръщение преди реалното въвеждане на еврото на 1 януари 2002 г., днес могат да бъдат видяни само в Музея на парите в Лисабон. Това са 5000 ексудос от 1995 г. и 1000 ескудос, пуснати в обръщение през 1997 г. А обменният курс след това е бил 1 евро за 200,4 ескудос.
България е представена с 1000-левка от времето на цар Борис III – 1925 г. Снимка: Лиляна Клисурова
Интересен факт е, че в същия музея се съхраняват екземпляри на банкноти и монети от цял свят, а България е представена с 1000-левка от времето на цар Борис III – 1925 г. Иначе в музея могат да ъдат видяни образци на някои от първите монети и банкноти в света. Също и първите евробанкноти, въведени в Португалия.
Този сайт използва бисквитки. Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на сайта..ПриемиПрочети повече
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.