Когато наближи Коледа, започваме да избираме подаръци за своите близки. Много рядко обаче се спираме на хубава книга. Няма смисъл да повтаряме клишетата колко ценен дар е добрата книга. Това е безспорно. Искаме обаче да изразим удовлетворението си, че в навечерието на празниците Регионален исторически музей – Добрич успя да подари на читателите, и то не само в България, една уникална книга.
Почти едновременно в РИМ – Добрич и в Българското посолство в Рим бе представено двуезично издание с разкази на Дора Габе за детството ѝ в Добруджа. Книгата е посветена на 130-годишнината от рождението на голямата българска поетеса и е достоен завършек на една година, която в гр. Добрич мина под нейния знак. На 15 декември, събота, в Рим представители на българската общност се събраха, за да си пожелаят светли празници и за да зарадват децата с много ценен подарък – книжката „Добруджа някога“. Ден преди това – на 14 декември, в Дом-паметник „Йордан Йовков“ бе наистина празнично. Никога музеят не е имал толкова емоционална и непринудена премиера на книга. Основни гости на събитието бяха деца от добрички детски градини и техните преподаватели, които имат принос в създаването на изданието. Всички те получиха коледен благослов от второкласници от СУ „Св. Климент Охридски“. Заедно със своята учителка Руска Симеонова малките ученици от Клуб „Златна ябълка“ възсъздадоха обичая коледуване и поздравиха гостите на събитието с песни и танци. С помощта на Етнографската къща в Добрич декорът на празника бе напълно автентичен. Всяко дете в залата получи като коледен подарък книгата „Добруджа някога“. Радостта и вълнението бяха много искрени, което зарадва както родителите и учителите, така и съставителите на изданието.
Идеята за тази книга възникна съвсем спонтанно. Нейните съставители – Регионалният исторически музей в Добрич и Културната асоциация с идеална цел „Паралел 43“ в Рим, се запознаха най-напред задочно, чрез интернет, а след това и лично. С общи усилия се оформи представата за изданието: да включва знакови кратки разкази на Дора Габе за Добруджа – подходящо четиво за по-малки и по-големи читатели. Установихме, че досега няма цялостно издание с преводи на поетесата на италиански език, което ни провокира да предложим двуезична книга: на български и италиански. Решихме преводите на разказите да бъдат направени от деца с български корени, които живеят и учат в Италия. Няколко месеца ученици от българските неделни училища в Рим, Милано, Пескара, Римини и Неапол ентусиазирано превеждаха на италиански творбите на Дора Габе.
През 2014 г. в различни краища на Италия българите сякаш се събудиха едновременно, създавайки училища в Милано, Рим и Пескара. Година по-късно се роди и българско училище в Римини. Последваха други – в Неапол, Салерно, Тоскана… През 2018 г. на Апенините вече има около петнадесет училища, финансирани от българското Министерство на образованието и науката, а общият брой на обучаващите се там е около 340 деца. Културна асоциация без стопанска цел „Паралел 43“ се занимава с администрирането на Българското неделно училище „Асен и Илия Пейкови“ – съинициатор на настоящото издание. Важна част от дейността на Асоциацията е организирането на семинари и срещи, изследвания и отпечатване на книги, отнасящи се до историята, изкуството и културата на България, Италия и Ватикана. През 2015 г. към училището се присъедини филиал в Нетуно, през 2016 г. учебното заведение нарасна и с филиал в Ладисполи, а през 2018 г. – с филиали в Салерно и Кастильоне дел Лаго (Тоскана). Още през 2016 г. училище „Асен и Илия Пейкови“ бе обявено за иновативно училище на България в чужбина заради документалния филм „Образованието в римската провинция Тракия“. Лентата бе заснета в Музея на античната книга в Тиволи, намиращ се във Вилата на император Адриян. Така българчетата не само имаха възможност да „докоснат историята с ръце“, но се превърнаха и в рекламно лице на музея. Една година по-късно училището получи специалната награда на младежкия международен фестивал „Арлекин“ във Варна за филма „Мостовете на времето“, посветен на първите български книги, отпечатани именно в Италия през 1561 г.
От своя страна, както е известно, Регионалният исторически музей в Добрич вече десетилетия полага усилия за съхраняване и популяризиране на литературното наследство на Дора Габе. В Дом-паметник „Йордан Йовков“ е формиран фонд „Дора Габе“, който наброява 361 културни ценности и още 816 експоната. През лятото на 2003 г. в Дом-паметника е открита и експозиция за поетесата, онасловена „Дора Габе – дъщеря на равнината“. Уреждани са временни изложби както в Добрич, така също в София (Национален музей „Земята и хората“ и Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“) и Стара Загора (Регионална библиотека „Захарий Княжески“). Музеят се стреми да се превърне в своеобразно средище за научно изследване на дълголетния живот и многостранното творчество на Дора Габе. Досега са проведени две национални научни конференции – „Теменугите – Дора Габе и другите“ и „В света на Дора Габе“, в резултат на които е издаден юбилеен сборник с около 40 текста за поетесата. Работи се активно и с ученическата аудитория чрез организиране на различни беседи, презентации, творчески работилници, конкурси и др.
Илюстрациите в тази книга са резултат от един такъв конкурс. В началото на 2018 г. Регионален исторически музей – Добрич обяви областен конкурс за рисунка „Нарисувай приказка“ по творби на Дора Габе, ориентиран към любимата аудитория на поетесата – най-малките, децата от предучилищна възраст. В изданието са включени наградени и специално подбрани 16 илюстрации от тези, които радваха публиката на уредената с тях изложба в Дом-паметника през месец май – юни 2018 г.
Книгата „Добруджа някога“ е замислена от възрастни, но е реализирана от деца. Те са преводачите на текстовете и илюстраторите им. Затова според нас е толкова ценна. Чрез обединените усилия на малките българчета от България и Италия читателите ще си припомнят едни от най-забележителните разкази за Добруджа в българската литература: „Очакване“, „Вълкът“, „Най-старият дъб“, „Звездите“ и „Сън“ от първата белетристична книга на Дора Габе „Някога“ (1924 г.); „Зимна радост“, „Пролет“, „Дядовата Янкова приказка“, „Петелът Петко“, „Конекрадци“, „Сюзен“ и „Разходка“ от „Малкият добруджанец“ (1927 г.); „Абла“ и „На море“ от „Когато бях малка“ (1939 г.). Изданието е финансирано от Община град Добрич, което дава възможност да достигне до широк кръг читатели.
Кремена МИТЕВА